et ei tohiks teha erilist vahet rahvapärimuslike muinasjuttudel ja tänapäevaste (tehis?)muinasjuttudel?
... et tänapäevased (tehis?)muinasjutud on 1000 aasta pärast pea rahvapärimuslikud (ehk)?
Moderaatorid: surra, mart, Teemon, Irve
Kriku kirjutas:Teadusulme on kaunis üldiselt aktsepteeritud termin, isegi suurskeptik Ulmeguru on seda trykisõnas kasutanud.
Kriku kirjutas:Ulmeguru kirjutas:Tundub, et ulmelisti kunagine rähklus on siin foorumis uuele ringile minemas...
Kas science fantasy on siis teadusime või hoopis teadusnõidus?
Hea küsimus, minu meelest puudub vajadus science fantasy puhul inglise keele loogikast lähtudes tingimata mingeid ülalmainitud värdliitsõnu tuletama hakata. Mõelgem avaramaltKonkreetset soovitust ma hetkel pakkuda ei oska muidugi, selle üle tuleks mediteerida. Kas panen küsimuse ulmelisti?
Kriku kirjutas:Ulmeguru kirjutas:Tegelikult ei saa ma aru, et miks inimesed sellise maakeelse ulmedefineerimisjamaga tegelevad?
Küsimus ei ole mu meelest defineerimises, küsimus on terminoloogias. St Ohpuul on täiesti õigus "Kolme põrsakese" küsimuses ja üldjuhul on ikka jumala selge, kas mingi teos on ulme või ei ole. Aga küsimus on, et kuidas nimetada eesti keeles alamzhanri, millesse mõni konkreetne teos kuulub.
Asi on sarnane kõikvõimalike AD&D loomakeste tõlkimisele, mida siin ikka väga palju on arutatud ja mille vajalikkuses kahtlejad näivad selges vähemuses olema. St teatud kultuuritasemest alates hakkab inimene mõistma oma emakeele väärtust ja püüab seda hoida. Keiss, pleiss ja fäntasi jäävad murdeealisse minevikku...
Ulmeguru kirjutas:Kriku kirjutas:Teadusulme on kaunis üldiselt aktsepteeritud termin, isegi suurskeptik Ulmeguru on seda trykisõnas kasutanud.
Näe, mis kõik välja tuleb...
Aga ma olen ka purjuspäi oksendanud ... teisisõnu ei ole ma rõõmus ei teadusulme, ega oksendamise üle.
Ulmeguru kirjutas:Kriku kirjutas:Hea küsimus, minu meelest puudub vajadus science fantasy puhul inglise keele loogikast lähtudes tingimata mingeid ülalmainitud värdliitsõnu tuletama hakata. Mõelgem avaramaltKonkreetset soovitust ma hetkel pakkuda ei oska muidugi, selle üle tuleks mediteerida. Kas panen küsimuse ulmelisti?
Samas ei näe ma põhjust ka hakata ise kõike nullist leiutama...
Ulmeguru kirjutas:ja kuidas siis nimetada fantasyteksti, mis samas püüab justkui SF olla?
Ulmeguru kirjutas:Ulmelisti? Olen skeptiline... viimati seal ju põhiliselt meie kahekesi sel teemal kraaklesimegi...
Ulmeguru kirjutas:Selles küsimuses olen täielikult nõus, et võiks kena ja suupärane eestikeelne terminoloogia olla... ainult, et suht pessimistliku inimesena ei kujuta hästi ette, kuidas meie keelelodeval ajastul see käiku ka läheks?
Ulmeguru kirjutas:Meenub lihtsalt suvine jama, kus kohaliku kirjandusajakirja keeletoimetaja sõna «fänn» peale pöördesse läks. Ulmelistist siis ka abi polnud, sest seal mandus õige pea asi vaimutsemiseks ja verbaalseks onamiseks.
Kriku kirjutas:/.../ Imeulme puhul on teatud loogika olemas... St kui teadusulme puhul on kirjeldatavate vidinate toimimise aluseks meile tundmatud teadussaavutused, siis imeulme puhul on selleks nõidus või muud nähtused, mida "ime" alla võib vabalt kokku võtta. St puudub isegi autori soov neid teadusliku maailmapildi pinnalt seletada.
Kriku kirjutas:Kui jätta välja põhimõte, et Krikule tuleb selles asjas alati vastu vaielda![]()
Kriku kirjutas:Ulmeguru kirjutas:ja kuidas siis nimetada fantasyteksti, mis samas püüab justkui SF olla?
Ise sa juba vastasid oma küsimusele - kui on imeulme, siis on imeulme, mul kama, mis ta püüab olla. See küsimus ei puutu eriti siia, kõigi zhanride piiridel leidub igasuguseid asju, mis nagu püüaks midagi olla, mida nad tegelikult ei ole. Mõnikord püüab SF olla Horror ka näiteks. See on minu arvates asjassepuutumatu küsimus. Kuidas nimetada Jukut, kui ta endale Malle kleidi selga tõmbab? Perverdiks.![]()
Ulmeguru kirjutas:Kriku kirjutas:/.../ Imeulme puhul on teatud loogika olemas... St kui teadusulme puhul on kirjeldatavate vidinate toimimise aluseks meile tundmatud teadussaavutused, siis imeulme puhul on selleks nõidus või muud nähtused, mida "ime" alla võib vabalt kokku võtta. St puudub isegi autori soov neid teadusliku maailmapildi pinnalt seletada.
Imeulme imeb vilinal... pigem siis juba nõidusulme, suupärasem oleks isegi ehk võluulme.
Ulmeguru kirjutas:See Kriku arutlus fantasy teadusvabast maailmapildist on ikka ääretult võhiklik ... maagia, see peamine «ime» seal fantasys, on ju vägagi süsteemne nähtus, suisa teadus. Imega pole seal mingit pistmist, imeulmeks võib seda nimeatada vaid SF-keskne isik.
Ulmeguru kirjutas:Kriku kirjutas:Kui jätta välja põhimõte, et Krikule tuleb selles asjas alati vastu vaielda![]()
See on vägagi väärt põhimõte!
Ulmeguru kirjutas:Kriku kirjutas:Ise sa juba vastasid oma küsimusele - kui on imeulme, siis on imeulme, mul kama, mis ta püüab olla. See küsimus ei puutu eriti siia, kõigi zhanride piiridel leidub igasuguseid asju, mis nagu püüaks midagi olla, mida nad tegelikult ei ole. Mõnikord püüab SF olla Horror ka näiteks. See on minu arvates asjassepuutumatu küsimus. Kuidas nimetada Jukut, kui ta endale Malle kleidi selga tõmbab? Perverdiks.![]()
Ära hiili küsimusest mööda. Toon siis konkreetse näite, et kuidas nimetada science fantasy romaani «Härjapõlvalaste kaitseala». SF see pole, fantasy ka mitte?
Ulmeguru kirjutas:Loomulikult tekitab lahterdamine segadust, aga seda on kahjuks vaja...
Surra kirjutas:kaugele siis kirjandustiilide maakeelestamisega jõuti?
ilma "kirjanduse" lisata:
fantasy - nõidusulme või võluulme
Surra kirjutas:sci-fi - teadusulme
horror - õudus
Kriku kirjutas:Või imeulme.
Mis sellesse "imemisse" puutub, mis Ulmeguru vaevab, siis ausalt öelda ütleksin selle kohta tema enda sõnadega, et mind ei koti... "Imemine" sellises negatiivses tähenduses on koolipoisilik slängisõna, mugandatud anglo-ameerika madalstiilist samamoodi, nagu minu lapsepõlves soome keelest mugandati. Kes neid soome toorlaene enam mäletab?
Kui kellegi jaoks seondub täheühend "ime" eelkõige tõdemusega, et Bush sucks monkeys, on see minu meelest küll kõige rohkem tolle isiku enda probleem.
pronto kirjutas:Just ... ja selle inimese probleem kah, kes ei suuda ennast ülejäänud kontingendile arusaadavaks teha. Ilma, et teda välja ei naerdaks. See sõna on juba kahjuks meil käibel, seega ei tasu vastutuult kusta.
pronto kirjutas:Muide, paljud fänatasy jutud on üldse sellised, kus polegi mingeid võluasju ega midagi. Samas on nad loetud ikkagi fantasy žarni kuuluvaks.
pronto kirjutas:Mis on ka õige, sest tegu on fantaasimaailmaga, kus on vähe teistsugused reeglid (mitte ainult füüsika seisukohalt, vaid näiteks poliitiliselt või mida iganes).
tribulant kirjutas:Kui yks räägib, et fantasy võib olla fantasy ka poliitilistel põhjustel ja teine kiidab takka, et väga õige, toimuvad ju imed, tahaks mina kui naiivne hing teada: millised on poliitilised imed? (ja palun jätta ära iivelduseni leierdatud päevapoliitilised naljad, lähtuks ikka fantasy'st).
Kriku kirjutas:Ühesõnaga: toimuvad imed 8)
Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 1 külaline