Foorumi Avalehele

Jäta vahele kuni sisuni


Rogue (ja teised klassid)

Siiani peamiselt D&D'ga seotu tõlkimine eesti keelde

Moderaatorid: surra, mart, Teemon, Irve

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Shadow 10:37 1. Juul 2004

Kui kasutada tuntud tagasitõlkemeetodit, siis Kelmiküla = Rogueistan? :P
Shadow
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3090
Asukoht: Brettonia, Brechlen, Wode, Roesone

Kasutaja avatar

PostitusPostitas ohpuu 10:46 1. Juul 2004

pigem Rogueton või Roguetown.
ohpuu
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3001
Asukoht: Balti jaam

Kasutaja avatar

PostitusPostitas pronto 13:14 1. Juul 2004

ohpuu kirjutas:pigem Rogueton või Roguetown.

Rogueville või Rogueburg
Blog: http://pronto.ee/
Dani Filth on nõme
pronto
Saladuste hoidja
 
Postitusi: 3812
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas ohpuu 15:50 2. Juul 2004

jah, Rogueville on kõige parem.
ohpuu
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3001
Asukoht: Balti jaam

PostitusPostitas sil 12:27 17. Aug 2007

Jõudu kõigile.

Sattusin siia just oma mõttes rogue -> võllaroog seost arutamas. (ja google abiga

ja peale selle topicu lugemist tekkis väga palju mõtteid sel teemal.

kuna erutelust on käinud erievad ettevõtmised mida antud klass või "nimetust" kandev isik tegelb, siis paisab ikkagi et suurem osa nendest paistavad ikkagi seaduste piiril- või väljaspool olevat. julgen seda oletada, kuna sellistes settingutes nagu klassikaline D&D maalilm e. siis swords/magic ei olnud teistel klassidel või tavarahval kombeks suuremat osa rogue'i oskusi sellises buketis kasutada nagu antud klass seda teeb.
ning kindlasti hakkasid paljud kel seiklustega niivõrd hästi ei läinud vargile jne. ning jäid tihtipeale vahele ja tõmmati oksa. või siis teiste sõnadega "võllapostidele söögiks"
Sarnasesse tähendusse võiks ka vast taandada välja pakutud "võrukaela" oletan jällegi et "võru ümber kaela" võiks vangistust tähendada.

ning kui just peab rogue'i eesti keelde tõlkima, siis minu eelistus oleks lindprii, kuna tol ei ole otsest negatiivset maiku juures.

aga kõige lihtsam ja vast ka sobivaim oleks jäädagi laensõna "rõug" juurde. sest oleme ausad, kui keegi seda ütleb, saame kohe kõik aru mille/kellega tegu. :D
sil
Turist
 
Postitusi: 1

Kasutaja avatar

PostitusPostitas pronto 13:00 22. Aug 2007

Roguel on ikka originaalis üsna negatiivne maik küljes. Kui tahad mingit otsest tõlget hirmsasti, siis oleks selleks ilmselt "pätt". Isegi suhtumine mõlemas keeles on umbes sama.

Probleemiks aon antud juhul, et eesti keel on selle koha pealt üksjagu rikkam kui inglise keel ja seetõttu puudub vajadus üldistava termini järgi. 600 aastat orjapõlve on pätluse omamoodi au sisse tõstnud ning sellest tingituna on asjakohane sõnavara enam kui rikkalik.
Blog: http://pronto.ee/
Dani Filth on nõme
pronto
Saladuste hoidja
 
Postitusi: 3812
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas ohpuu 15:23 22. Aug 2007

"pätti" ja "suli" on isegi tarvitatud drägunikeeles.
ohpuu
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3001
Asukoht: Balti jaam

Re: Rogue (ja teised klassid)

PostitusPostitas Kahvel 21:43 21. Sept 2009

Lindpriil on nii negatiivsed kui postiivsed assotsiatsioonid sarnaselt sõnaga rogue mis võib sama hästi tähendada et keegi on uljas või et see sama keegi on kelm. Kuigi religioonses tähenduses oli see keegi kes oli kiriku kogukonnast välja heidetud on see laiemas tähenduses siiski lihtsalt keegi kes elas seadusest väljaspool. Nood metsavennad rangerid kõlbavad mugavasti sellisesse kampa.
Kahvel
Turist
 
Postitusi: 1

Kasutaja avatar

Re: Rogue (ja teised klassid)

PostitusPostitas marttiva 13:45 6. Aug 2017

Mina olen selle teema ajendil kasutanud sõna vandersell mõnda aega.

Ingliskeelse sõna rogue iva ongi minu meelest, et sõna on neutraalne ega kaasa liigset konteksti nagu "saatan" või "suller". Vandersell on isegi neutraalsem/pehmem.
Tasakaal?
marttiva
Asjatundja
 
Postitusi: 45

Eelmine

Mine Tõlkimine

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 2 külalist


cron
© Dragon.ee | E-post: dragon@dragon.ee | HTML'i kontroll
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
phpbb.ee 3.0.6