Ja mina mõtlesin veel siin foorumil pakkuda et tõlgiks inglise keelest

Igatahes ise räägin emakeelt, inglise keel juba pea teine emakeel kuna ka mõtlen ja teen märkmeid selles hehe. Vene keelt õppinud väga pikalt aga kuna praktiliselt viimased aastad ilma läbi ajanud siis sõnavara on kadumas.
Saksa keelt on sõjanduse ja ajaloo huvi tõttu külge jäänud, sai seda ka teise võõrkeelena veidi õpitud kooli aegu. Soome keele kursusel käinud ja kahel töökohal suhtlustasandil vaja läinud. Prantsuse keele kursust veidi võetud ka, huvi on aga suvel polnud aega tegeleda nii et nüüd hakkab tõsiselt võtma.
Üldiselt peaks mainima et isiklikult õpin pigem tundma kolme keelt peensusteni kui et viitkümmet pealiskaudselt nagu mõned polülingvistid. Släng, eri murded, kõnekäänud... see kõik on väga huvitav kui algoskused kord käes.