Foorumi Avalehele

Jäta vahele kuni sisuni


Kambasisene nali EFi teemast

Lõõgastumiseks koguneb rahvas kõrtsi ja arutab ilmaasju... Vestlusfoorum omavaheliseks suhtlemiseks.

Moderaatorid: surra, mart, Teemon, Irve, Priist, Kõrtsmik

Kasutaja avatar

PostitusPostitas lendorav 22:03 26. Dets 2004

Männa kirjutas:Perseverantsus akomplitseerib purportatiivtransponentatsiooni

jäta see endale meelde poju( ja anna teada kui ära tõlgid...mina ei leidnud persetki ülesse( noh see sõna) )


Minu arust üpris huvitav post. Äkki annaks päeva postide konkurssil teise koha???
lendorav
Rändlaulik
 
Postitusi: 135
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Ryhkija 22:06 26. Dets 2004

lendorav kirjutas:
Männa kirjutas:Perseverantsus akomplitseerib purportatiivtransponentatsiooni

jäta see endale meelde poju( ja anna teada kui ära tõlgid...mina ei leidnud persetki ülesse( noh see sõna) )


Minu arust üpris huvitav post. Äkki annaks päeva postide konkurssil teise koha???


Äkki tõlgid selle enne ära? Siis saad teada, mida ta öelda tahtis ;)
"Cause we find ourselves in the same old mess Singin' drunken lullabies..."
Ryhkija
Nati Kõvem Võlur
 
Postitusi: 1259
Asukoht: Tartu

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Shadow 22:10 26. Dets 2004

Ja loodetavasti ei käi sõnaraamatu kasutamine au pihta ;)
Shadow
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3090
Asukoht: Brettonia, Brechlen, Wode, Roesone

Kasutaja avatar

PostitusPostitas lendorav 22:14 26. Dets 2004

Ryhkija kirjutas:
lendorav kirjutas:
Männa kirjutas:Perseverantsus akomplitseerib purportatiivtransponentatsiooni

jäta see endale meelde poju( ja anna teada kui ära tõlgid...mina ei leidnud persetki ülesse( noh see sõna) )


Minu arust üpris huvitav post. Äkki annaks päeva postide konkurssil teise koha???


Äkki tõlgid selle enne ära? Siis saad teada, mida ta öelda tahtis ;)


Shadow kirjutas:Ja loodetavasti ei käi sõnaraamatu kasutamine au pihta ;)




KAS SEE PEAKS MIDAGI TÄHENDAMA KA???????? :?
lendorav
Rändlaulik
 
Postitusi: 135
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Shadow 22:15 26. Dets 2004

See võib olla vapustav avastus, aga tõepoolest tähendab, kas tead...
Shadow
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3090
Asukoht: Brettonia, Brechlen, Wode, Roesone

Kasutaja avatar

PostitusPostitas lendorav 22:19 26. Dets 2004

Shadow kirjutas:See võib olla vapustav avastus, aga tõepoolest tähendab, kas tead...


Kas keegi ei võiks mu tööd lihtsamaks teha??
Kas vaadataa järgi ÕS-ist??
Kui ei siis kust siis??
Kas keegi saaks öelda mida see tähendab kuna sõnaraamatu kallale saan alles homme??!!??!!

*Vaatab kuvarit ja on nii paljudest küsimustest kurnatud*
lendorav
Rändlaulik
 
Postitusi: 135
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Shadow 22:22 26. Dets 2004

Ei, kullake... Higista nüüd ise või palu Männal tõlkida.
Shadow
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3090
Asukoht: Brettonia, Brechlen, Wode, Roesone

Kasutaja avatar

PostitusPostitas higgins 22:40 26. Dets 2004

lendorav kirjutas:*Vaatab kuvarit ja on nii paljudest küsimustest kurnatud*

Oh, ei maksa.
Olen ise näinud, et see on tehtav. Viis inimest higistasid neli tundi Õigekeelsussõnaraamatu, Võõrsõnade Leksikoni, Inglise-Eesti ja Eesti-Inglise sõnastike kallal, ning mõeldi välja küll. ;)
Nagu lupsti! 8)

Higgins ja tema kurikuulsad piiksumängud. :D
Nüüd aga tuleb Higgins ja räägib, kuis Asjad Tegelikult On. - Payl
higgins
Arhimaag
 
Postitusi: 1559
Asukoht: Brülen, Brettonia, Wode

Kasutaja avatar

PostitusPostitas ohpuu 1:40 27. Dets 2004

tegu on tõepoolest yhe kambasisese naljaga. ärge palun solvuge selle peale, võib-olla asjaosalised selgitavad selle nalja tagamaid.
ohpuu
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3001
Asukoht: Balti jaam

PostitusPostitas Golburk 19:30 27. Dets 2004

Mitte p*ersetki ei leia!
Insaid.
Golburk
Smurf
 
Postitusi: 858

PostitusPostitas prozak 21:17 27. Dets 2004

Männa kirjutas:Perseverantsus akomplitseerib purportatiivtransponentatsiooni

jäta see endale meelde poju( ja anna teada kui ära tõlgid...mina ei leidnud persetki ülesse( noh see sõna) )





Visadus (ing. perseverance; lad. perseverare) hõlbustab väidetavat (ing. purported) kohavahetust/ümberasetust? :5:
prozak
Meister
 
Postitusi: 104

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Sorontur 21:41 27. Dets 2004

Visadus viib sihile?
Sorontur
Lohede sõber
 
Postitusi: 1739
Asukoht: St Andrews

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Shadow 22:21 27. Dets 2004

Nii nad räägivad jah. :) Tublid.
Shadow
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3090
Asukoht: Brettonia, Brechlen, Wode, Roesone

Kasutaja avatar

PostitusPostitas lendorav 23:22 27. Dets 2004

prozak kirjutas:
Männa kirjutas:Perseverantsus akomplitseerib purportatiivtransponentatsiooni

jäta see endale meelde poju( ja anna teada kui ära tõlgid...mina ei leidnud persetki ülesse( noh see sõna) )





Visadus (ing. perseverance; lad. perseverare) hõlbustab väidetavat (ing. purported) kohavahetust/ümberasetust? :5:
Erilise au ja kuulsuse oled sina ära teeninud aga ega Soronturgi väiksem tegija ei ole
lendorav
Rändlaulik
 
Postitusi: 135
Asukoht: Tallinn


Mine Kuldlohe kõrts

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 5 külalist


© Dragon.ee | E-post: dragon@dragon.ee | HTML'i kontroll
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
phpbb.ee 3.0.6