Leht 1 koguhulgast 61

Päeva sõna

PostitusPostitatud: 13:14 20. Apr 2004
Postitas ohpuu
leitud juhuslikult Võõrsõnade leksikonist.

tarsaniaad - seiklusromaanide sari, mille peategelaseks on Aafrika ürgmetsas kasvanud valge inimene Tarzan

sobib praegu kasutamiseks peamiselt ylekantud tähenduses, arvestades seda, et Tarzani-lood pole tänapäeva Eesti kultuuris eriti aktiivses pruugis, kyll aga on olnud seda varem ja seega on eesti kultuuritaustas olulised tekstid.

võimalikke kasutusi:
"tänane päev oli paras tarsaniaad."
"on alles tarsaniaad, mis siin toimub!"
"sa tarsaniaad kyll!" (afektiivselt)

minu jaoks sarnaneb tähendusväljalt osalt sõnaga palagan, kuigi konnotatsioonid on palju selgemad ja visuaalsemad (vaadake, mis teile silma ette kerkib).

võrdle sõnadega: anabasis, transvaal, mahtra, odysseia.

PS & NB: teemat võib ja peab omalt poolt täiendama.

PostitusPostitatud: 13:18 20. Apr 2004
Postitas Shadow
Järgmises, täiendatud trükis tulevad siis vast ka conanism, xenanism ja buffiaanlus. :P

PostitusPostitatud: 13:41 20. Apr 2004
Postitas Starfild
hmm.. ja millal "drägon" lisatakse? viitega vt. ka "drägonn, drägun"

Möönsin õõvastavat tõika - üks õudsamaid väljendeid üldse eesti keeles...

PostitusPostitatud: 14:28 20. Apr 2004
Postitas Taliesin
Pean möönma õõvastavat tõika, et mulle meeldib väljend" Möönsin õõvastavat tõika" see väljendab nagu keeleilu, peaaegu sama ilus kui "Sõidan tasa üle silla" :)
Ehkki tõik, mida ma pidin möönama on väga õõvastav, tuli seda ikkagi möönda.
Nonii, nüüd on õõvastavad tõigad ära möönatuud ja minu süda on sellest õõvastavast tõigast rahus.
Starfild, ega sa minu jutu peale ei pahane ei ole? Ära tarsaniaadi/ xenanismi korralda. :2:

Taliesin - keeleuuenduste vilgas kasutaja

PostitusPostitatud: 14:38 20. Apr 2004
Postitas ohpuu
eh. nyyd te olete minu kena algatuse tarsaniaadiks keeranud :x

aga kui nii, siis võin ise märkida, et tegelikult on Edgar Rice Burroughsi & Toomas Raudami raamat "Tarzani seiklused Tallinnas" kah piisavalt mahukas, et teda tarsaniaadiks kutsuda. ja piisavalt mitmekesine.

PostitusPostitatud: 15:49 20. Apr 2004
Postitas Florian
Meil on viimasel ajal olnud põhisõnadeks "polaarreede" ja "sametine joove". Esimene tähistab igikestvat reedest pidupäeva (vt. polaaröö) ja teine "puhast naudingut kergemast alkohoolsest joogist" (vt. samet, joove, mõnus, higepuhastus, orgasm).

Flu

PostitusPostitatud: 16:02 20. Apr 2004
Postitas kesteine
Ehhee, see polaarreede mulle meeldib. :roll: Ma võtan selle oma sõnavarasse (kui keegi muidugi vastu pole).

PostitusPostitatud: 16:14 20. Apr 2004
Postitas Aeg
aga palun.
polaarreedeöösel võib muidugi ka polaarreederebaseid kohata, need on toredad, aga ettearvamatud loomad.

PostitusPostitatud: 16:20 20. Apr 2004
Postitas Teemon
Aeg kirjutas:polaarreedeöösel võib muidugi ka polaarreederebaseid kohata, need on toredad, aga ettearvamatud loomad.

aga polaarkyylikuid mitte? :P

PostitusPostitatud: 13:55 21. Apr 2004
Postitas ohpuu
tänane sõna minu poolt on

ööduma – tasapisi öö peale venima, kui seda enne oodata pole.

ymbrus, kust leitud: "Maailma esiinvestor koos perega öödunud aktsionäride koosolekul." (ajalehe pildiallkiri)

sobib tarvitada tööpäevade, koosolekute ja muu sellise kohta.

PostitusPostitatud: 14:48 21. Apr 2004
Postitas Darka
..

PostitusPostitatud: 14:52 21. Apr 2004
Postitas ohpuu
teatava eriti kuiva eestikeelse peaaegu kantseliidilähedase keelekuju kohta on keegi lasknud käibele sõna estoranto (< esperanto, tehiskeel 20.–21. sajandil).

PostitusPostitatud: 15:06 21. Apr 2004
Postitas raunok1
Homonaut-see on siis omasooiharast kosmonaut.

PostitusPostitatud: 15:49 21. Apr 2004
Postitas necromancer
Ma mõtleisn, et ma juba pöördun oma probleemiga siia. Nimelt on mõned väga sügava tähendusega sõnad, millest ma pole aru saanud. Ilmselt ka minu õnneks, aga siin nad on:

julla
madistama
logeritm

:?

ette tänades... necro

PostitusPostitatud: 18:23 21. Apr 2004
Postitas Irve
pedev – omadussõna, mis tuletub sõnadest pede ja edev. nt "pedev mees"