Leht 48 koguhulgast 61

PostitusPostitatud: 10:56 8. Aug 2006
Postitas ohpuu
Irve kirjutas:
ohpuu kirjutas:korra sai seda sõna kujul digitaalne lustikummut (või midagi taolist) pakutud ajalehetoimetuses iPodi vasteks, aga keegi ei läind õnge :(

mina nimetaks seda värdjalikult digipleieriks :)


sealt vist see arutelu lahti läkski, kuidas nimetada. kahendsysteemis lustikummut oleks ju ometi tore.

PostitusPostitatud: 16:00 8. Aug 2006
Postitas ohpuu
fanattteadlane. tore liitsõna, laheda piiriga täiend- ja põhiosa vahel.

PostitusPostitatud: 20:39 13. Aug 2006
Postitas Craig Un'Schallach
ükskord leidsin ühe hästi pika liitsõna eesti-inglise, inglise-eesti sõnaraamatust:
instrumentaalmaandumissüsteem
(ma ise ei usu, et nii pikk sõna olemas on)

tõestus:
[img=http://img172.imageshack.us/img172/5043/instrumentbd9.th.jpg]

PostitusPostitatud: 15:38 14. Aug 2006
Postitas higgins
See on vist seesama Festart sõnaraamat mis reproductive organi ainuvasteks "riist" andis?

PostitusPostitatud: 15:41 14. Aug 2006
Postitas Craig Un'Schallach
higgins kirjutas:See on vist seesama Festart sõnaraamat mis reproductive organi ainuvasteks "riist" andis?

tõsi see on

PostitusPostitatud: 16:24 15. Aug 2006
Postitas ohpuu
kullendama

Orlau kirjutas:Peale seda sai mitu mängusessiooni nautida suurepärast rollimängu, kus seni täiesti artikuleeritud tegelane ainult kullendas. Ta vaeseke muutus kirstukaant kergitades laksust zheleekuubikuks ning sai jupp aega suhelda ainult erinevate kullenduste abiga ;) See nägigi täpselt nii veider välja kui see kõlab.


Orlau kirjutas:Umm... kui käsitleks seda õige sõnade "kulles" ja "kallerdama" sõbraliku sümbioosina? Sest kulendama kõlab lihtsalt kuidagi munalt ega anna ka kõlaliselt edasi seda lödisevat liikumist, mis aset leidis. Ja sõnas kullerdama on jällegi errrrrrrrrrrrr, mis muudab sõna petlikult konkrrreetseks. Mistõttu ikkagi kullendama, ah? :)

PostitusPostitatud: 16:32 15. Aug 2006
Postitas Irve
lägarderakond - uus tegija poliitilisel maastikul

tuli sellest, et mul oli mängijatel tarvis võidelda lägardmonstrumiga (loomade ja lindude kogumiga, mis oli kergelt animomofse kuju võtnud) ja siis mul oli vaja mingit käkkersõna leida.

PostitusPostitatud: 10:25 17. Aug 2006
Postitas ohpuu
parfyymne, adj – lõhnaõline

PostitusPostitatud: 14:10 17. Aug 2006
Postitas ohpuu
räästakurat, suitsukurat ja kaldakurat

PostitusPostitatud: 13:19 28. Aug 2006
Postitas ohpuu
ahjuhobune – traadist korv, millega puid kantakse. uuelt korteriperenaiselt.

PostitusPostitatud: 13:47 28. Aug 2006
Postitas Orz
ajujaht - teatav ulukite jahtimise viis, aga ka kõrge intelligentsiga indiviidide otsimine. (D&D kontekstis vt ka mind flayer)

PostitusPostitatud: 13:51 28. Aug 2006
Postitas ohpuu
vt ka siia.

PostitusPostitatud: 22:27 28. Aug 2006
Postitas Aprikoosikivi
Laavima.......

Oleks see sõna esimest korda minu ette ilmunud kontekstist väljaspool, oleks ma pidanud teda mingiks liikumist kirjeldavat tegusõna....nt....mis sa laavid edasi-tagasi......

Paraku kohtasin seda sõna kontekstis....

"Ma lihtsalt laavin teid nii palju!"...õitsev võsainglaslikkus....

Tuletab meelde Mariihenit, kes tahtis olla kadakasakslaslik....

"Oh kuula, kuidas ööbikud schlaagivad!"

Homme uookime oolredi biitšil......ja indžoiime laiffi......

PostitusPostitatud: 7:02 29. Aug 2006
Postitas ohpuu
laavimine tähendab otse loomulikult laveerimist. lihtsalt sõna kasutaja on võtnud rakendada mõne keeleteadlasest keelekorraldaja soovitust vältida eeri- ja eeru-liiteid, nt administreerima > adminnima, sponsoreerima > sponssima. sellest võõraste sõnade eesti keelde (ja mitte maakeelde, oh Hallsilm, mõistagi) kodustamise tendentsist pole pääsu, minu toodud näited veel ÕSus põle, aga kyllap jõuavad kunagi.

PostitusPostitatud: 21:33 30. Aug 2006
Postitas ohpuu
hobuelektrijaam.